We are like that only

I guess adding “only” for emphasis is part of Indian English. I think we have this emphasis adding words in all Indian languages. Hence it probably is part of the way we think.

Are you coming to the class?
Yeah! I am going there only!

Where do you get this biscuit?
In the same shop only!

Is there any other way to express the same emphasis in English? Or is it like this only?